Exemples d'utilisation de "camera dei Pari" en italien

<>
Mi piace decorare la mia camera con dei fiori. I like to decorate my room with flowers.
A me piace decorare la mia camera con dei fiori. I like to decorate my room with flowers.
Ho lasciato la mia rubrica in camera. I left my address book in my room.
Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico. They fought a fair battle with the enemy.
La gente lo ha privato dei suoi diritti. The people deprived him of his rights.
Avete trovato qualcosa nella camera? Did you find anything in the room?
Dodici è un numero pari. Twelve is an even number.
Chi è uno dei vostri bassisti preferiti? Who's one of your favorite bass players?
La vostra camera è grande il doppio della mia. Your room is twice the size of mine.
Un miglio è pari a circa 1600 metri. A mile is equal to about 1600 meters.
La Spagna è stata uno dei Paesi più forti al mondo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Di chi è questa camera? Whose room is this?
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
È uno dei parenti di Tom? Are you one of Tom's relatives?
Ho lasciato qualcosa nella camera. I left something in the room.
Di tutti gli album pubblicati nel 2009, solo il 2,1% ha registrato vendite pari ad almeno 5.000 copie. Only 2.1 percent of the music albums released in 2009 sold 5,000 copies or more.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Dormo nella mia camera. I sleep in my room.
Saranno accettati dai loro pari in età adulta. They will be accepted by their peers in adulthood.
Avete dei posacenere? Do you have ashtrays?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !