Exemples d'utilisation de "collo" en italien avec la traduction "by"

<>
Mi prese per il collo. He seized me by the neck.
Mi ha preso per il collo. He seized me by the neck.
Siamo partiti con il treno. We left by train.
Questa macchina funziona con l'elettricità. This machine works by electricity.
Ottenne i soldi con un trucco. He got the money by a trick.
Qualunque cosa accada, sarò con te. I will stand by you whatever happens.
Ha ottenuto i soldi con un trucco. He got the money by a trick.
Non si guadagna niente con le lusinghe. There is nothing to be gained by flattery.
Mi chiedo cosa intenda con quelle parole. I wonder what she means by those words.
Tom pagò con la carta di credito. Tom paid by credit card.
Lo farò con tutti i mezzi possibili. I'll do it by all means.
Con quale autorità mi ordina di fare ciò? By what authority do you order me to do this?
Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio. It depends what you mean by "believe" in God.
Con quale autorità mi ordinate di fare ciò? By what authority do you order me to do this?
Con quale autorità mi ordini di fare ciò? By what authority do you order me to do this?
Lui di solito va a scuola con il bus. He usually goes to school by bus.
Non c'è nulla da guadagnare con le lusinghe. There is nothing to be gained by flattery.
Il ratto fu ucciso da Tom con un bastone. The rat was killed by Tom with a stick.
Signore, quel CD è disponibile solo con un ordine speciale. Sir, that CD is available only by special order.
Tom si è offeso con ciò che ha detto Mary. Tom was offended by what Mary said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !