Exemples d’usage de "sicuri" en italien avec traduction en anglais

<>
Siete sicuri di volerci andare? Are you sure that you want to go there?
Gli edifici più moderni sono più sicuri di quelli più antichi. More modern buildings are safer than older ones.
Siete sicuri della vostra risposta? Are you sure of your answer?
Siamo sicuri che andrà tutto bene? Are we sure that everything will go fine?
Siete sicuri di non averlo mai incontrato? Are you sure you've never met him?
Non siamo sicuri, però lei ha ragione. We are not sure, but she is right.
Siete sicuri di non averlo mai conosciuto? Are you sure you've never met him?
Siete sicuri che questo sia il treno giusto? Are you sure this is the right train?
Siamo davvero sicuri che questa sia la vita reale? Are we really sure that this is the real life?
Navigando abbastanza a lungo su Ebay, siete sicuri di trovare qualcosa di cui non avreste mai saputo di avere bisogno. Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted.
Sono sicura che loro vinceranno. I'm sure they'll win.
Sei al sicuro qui non me. You are safe here with me.
Lucy è sicura di venire. Lucy is certain to come.
Twitter è migliore e più sicuro di Facebook. Twitter is better and more secure than Facebook.
Sono sicura che lui verrà. I'm sure he will come.
Dicono che quella medicina non sia sicura. They say that that drug is not safe.
Sono sicurissima che ti sbagli. I'm absolutely certain you're wrong about that.
Non salire su quella scala (a pioli) - non è sicura. Don't climb that ladder - it's not secure.
Sei sicura di volerci andare? Are you sure that you want to go there?
Dicono che quella droga non sia sicura. They say that that drug is not safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !