Usage examples of "arriva trains wales" in Italian with translation to Russian

<>
Ed ecco che arriva la comicità, che affronta molte delle tematiche in cui le nostre difese sono più forti - razza, religione, politica, sessualità - usando l'umorismo al posto dell'adrenalina, così noi produciamo endorfine e l'alchimia della risata trasforma le nostre barriere in finestre, svelando un nuovo e inaspettato punto di vista. Юмор появляется, касаясь всё тех же тем, когда наши защитные реакции сильнее всего - раса, религия, политика, половые отношения - только в этом случае вместо адреналина мы получаем эндорфины, и алхимия смеха превращает стены в окна, через которые мы получаем новые и оригинальные взгляды на вещи.
Ogni volta c'è l'ex Segretario alla Difesa Rumsfeld che arriva e chiede "Chi è responsabile? В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд сказал "я хочу знать, кто виноват?
Sapete, quando si arriva in questa città, ha la sua realtà. Стоит вам попасть в этот город, и вы столкнётесь с реальностью.
E a domani, e ancora a domani, domani, domani, e naturalmente domani non arriva mai. А потом снова назавтра и на послезавтра, потом еще несколько раз назавтра, и, конечно же, это завтра никогда не наступает.
Dato che non ricevono informazioni, al cervello non arriva più nessuna informazione visiva - ossia si diventa ciechi. Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение.
E mentre Ivan è via arriva il vento, che fa cadere il panino a terra. А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
Tutta l'energia per sostenere queste forme di vita arriva dal centro della Terra - quindi chemiosintesi. Вся энергия для поддержания этих форм жизни исходит из-под Земли - за счёт химиосинтеза.
Ma quel responso arriva da quei 90 punti. И твои действия будут результатом тех самых 90%.
Se bevi alcolici, danneggi il tuo fegato, e così arriva il cancro al fegato. Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени.
Arriva quindi il momento di aprire un varco e di permettervi di parlare a Milo. Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Ecco che arriva Ivan. Вот пришёл Айвен.
Probabilmente, il più insidioso che sia stato scoperto è che il maggior contributo di nutrienti che proteggono gli ecosistemi delle isole del Pacifico arriva dalla ricaduta delle polveri continentali dell'Asia centrale. Возможно, самым неуловимым является тот факт, что, оказывается, главным источником питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане является выпадение континентальной пыли из центральной Азии.
E tuttavia potremmo non sapere che in una normale auto, di tutta l'energia che mettiamo nel veicolo col carburante, i sette-ottavi non arriva neanche alle ruote, è persa per prima cosa nel motore, nello stare fermi con il motore acceso a zero km/litro nella trasmissione, e negli accessori. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Gradualmente si arriva all'idea che la vita sostenibile sia meno divertente della vita normale. Постепенно создаётся мнение, что вести экологически устойчивый образ жизни не так приятно, как жить нормальной жизнью.
E si sta seduti in file come voi, e qualcuno chiede una birra, e questa arriva fino al corridoio. Все сидят вот такими рядами, и кто-то просит пива, и его передают вдоль прохода.
Sono venuta qui direttamente dalla profonda foresta pluviale in Ecuador - dove si arriva solo in aereo - ed ero lì tra gli indigeni con i volti dipinti e piume di pappagallo nelle acconciature. Я тронулась в путь - и приехала сюда прямо из глубины тропических лесов Эквадора, где я была - а туда можно добраться только на самолете - там живут аборигены с раскаршенными лицами и перьями попугаев в головных уборах.
Arriva quasi al MI, ma così finirebbe la tragedia. Почти доходит до Ми, но тогда и всему конец.
No, questa teoria arriva da un esperto di cirripedi, vermi e l'allevamento degli uccelli. Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Ma quando si arriva nelle profondità oceaniche, è lì che tutto diventa molto strano. Но когда ты спускаешься на дно океана, все становится по-настоящему странным.
Se un rischio vi arriva da fuori - il terrorismo era un buon esempio - lo sopravvaluterete, perché non avete la sensazione di esserne in controllo. Когда же риск вам навязан - например как с терроризмом - вы его переоцените, потому что у вас нет ощущения контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!