Usage examples of "benissimo" in Italian with translation to Russian

<>
"Questo è un seggiolino fantastico, funziona benissimo! "Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично."
se vedo qualcosa di buono, starò benissimo nelle prossime due settimane qui. "Если я увижу что-нибудь хорошее, у меня все отлично сложится в эти две недели.
Il napalm viene bruciato benissimo. Напалм очень хорошо горит.
Ha funzionato benissimo per 200 anni. И 200 лет этого вполне хватало.
perché, come tutti oggi sappiamo, non funziona benissimo. Потому что, как все мы знаем, система здравохранения не особенно эффективна в данное время.
Lo conosco benissimo, come il palmo della mia mano. Я знала её как свои пять пальцев.
Ma non c'è problema, possono starsene benissimo lì. Да и просто потому, что отходы могут там оставаться неопределённо долго.
Ci siamo detti, benissimo, ci deve essere una molla. И мы подумали, ОК, это наверное и есть пружина -
Il mio insegnante di scienze è reso benissimo nel film. Он был просто замечательно показан в фильме.
Hanno votato in anticipo e possono benissimo aver influenzato il risultato. Действительность проголосовала мгновенно, и, возможно, она-то и определила конечный итог.
Sì, ma ti senti benissimo, solo che non hai la quota necessaria. Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота.
Se non riuscite ad ottenere un silenzio assoluto, va benissimo anche la quiete. Если нельзя обеспечить полную тишину, пусть будет просто тихо - этого достаточно.
In parte - lo stesso tema è espresso benissimo in questa vignetta di Sidney Harris. Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис.
Da questo punto di vista, far produrre informazioni a blog e wiki, va benissimo. С этой точки зрения, данные из блогов и wiki очень полезны.
La cosa da notare è che i suoi fratelli, nella stessa famiglia, stanno benissimo. Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
Ecco, ora voglio mostrarvi quella che potrebbe benissimo essere la creatura più vecchia che vive sul pianeta. А сейчас я хочу показать существо, которое с большой вероятностью является самым старым на планете.
Se guardiamo il cervello umano, si vede benissimo che i due emisferi sono nettamente separati l'uno dall'altro. Если вам доводилось видеть человеческий мозг, то вы знаете, что два полушария полностью отделены друг от друга.
Terzo consiglio, se siete circondati da rumore cattivo va benissimo infilarvi le dita nelle orecchie e spostarvi più lontano. В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
Se guardiamo il cervello, si vede benissimo che le due cortecce cerebrali sono nettamente separate l'una dall'altra. Если посмотреть на мозг, становится очевидно, что кора одного полушария абсолютно не сообщается с корой другого.
Se l'indice di repressione di una persona è molto, molto, molto piccolo quella persona potrebbe benissimo star venendo censurata. Если индекс подавления очень, очень, очень маленький, вероятно, что вас действительно подавляют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!