Exemples d’usage de "cammino" en italien avec traduction en russe

<>
E lei ha sicuramente intrapreso il cammino. И она определенно на своем пути.
Ho fatto un lungo cammino per arrivare qui oggi. Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так.
E in qualche punto del loro cammino, qualcuno ha detto: И где-то в процессе, кто-то сказал:
Dobbiamo rivedere la nostra idea di pianificatore, di giusto cammino. Нам нужно отказаться от нашего представления о том, кто эти проектировщики, и какой путь является правильным.
Vi mostrerò dove siamo ora nel cammino verso quest'idea. Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Per trovare la risposta dobbiamo volgerci verso il nostro cammino spirituale. В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
Ci sono voluti solo dieci minuti di cammino per arrivare là. Дойти до сюда заняло всего десять минут.
Renderemo il cammino delle attività violente in politica difficile da percorrere. И отказаться от насилия в пользу политики будет намного сложнее.
Le mie tre decisioni mi hanno fatto percorrere un cammino diverso. Мои три решения задали для меня другой путь.
Cammino durante il giorno e seguo le persone che mi sembrano interessanti. Я брожу днем и следую за людьми, которые интересно выглядят.
E un sensore solleva il piede per me ogni volta che cammino. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Quindi da qualche parte lungo il cammino ci siamo persi ben 12 anni. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Quindi oggi sono qui come potete vedere, e cammino senza stampelle o bastone. И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
E fu proprio quella forza, credo, che divenne lo stimolo che ha illuminato il mio cammino. Я верю, что именно эта её сила, стала для меня своего рода знаком и одобрением, явившимися путеводным светом всей моей жизни.
Ma se cammino spalla a spalla anche se ci tocchiamo le spalle, non c'è problema. Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного.
Allora, come oggi, si deve sempre preferire il cammino verso la pace al vicolo cieco della guerra. Сейчас, как и тогда, путь к миру всегда должен быть предпочтительнее, чем тупик войны.
Allora, è successa una cosa divertente lungo il mio cammino per diventare una brillante neuropsicologa di livello mondiale: Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай:
Se dovremo ritrovare il cammino che ci unisce, dovremo capire e conoscere l'empatia, perché l'empatia è l'antidoto della vergogna. Если мы хотим найти путь обратно друг к другу, нам надо понимать и знать сочувствие, потому что сочувствие это противоядие от стыда.
Questa fusione tra noi stessi e il divino è la lezione e lo scopo del cammino spirituale di tutte le nostre tradizioni di fede. Именно в слиянии нашего естества с божественным заключается урок и цель нашего духовного пути и всех наших вероисповеданий.
E per farla breve, negli ultimi due anni, migliaia di persone hanno iniziato a percorrere parti del cammino di Abramo in Medio Oriente, godendo dell'ospitalità della gente. Короче говоря, за последние пару лет тысячи людей стали совершать пешие прогулки по пути Авраама на Ближнем Востоке, наслаждаясь гостеприимством местных жителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !