Usage examples of "chiuso" in Italian with translation to Russian

<>
E il centro ortopedico venne chiuso. ортопедический центр закрыли,
L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Oppure domande come - in realtà, durante il test con il poligrafo, con cui abbiamo chiuso la questione dopo 9 test consecutivi - una della domande fatte durante il poligrafo era. Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был.
Sei mesi dopo il giornale fu chiuso. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
Dopo due giorni il ponte fu chiuso al pubblico. Через два дня мост был закрыт для публики.
Abbiamo chiuso l'ufficio per qualche giorno. Мы закрыли офис на пару дней.
Ma ci sarà anche grande movimento dal modo aperto al modo chiuso. Но также похоже, что возникнет мощное движение от открытого к закрытому.
il giornale è stato chiuso più di tre volte. газету закрывали больше трёх раз.
"Chiuso perché il liquame degli umani ha invaso il parco a tal punto che non lo si può utilizzare?" "Закрыто, потому что человеческие отходы испортили парк, что вы даже его не видите"?
Per cinque mesi resta chiuso e Adrian sperimenta nuovi piatti con un intero staff di cuochi. А потом Ферран закрывает его на 5 месяцев, чтобы поэкспериментировать вместе со всеми сотрудниками.
Ciò che era successo è che il cerchio era stato chiuso, era diventato un cerchio - e l'epifania di cui vi parlavo s'è presentata da sola. И произошло то, что круг закрылся, он стал кругом - и то прозрение, о котором я говорил, открылось мне.
C'erano tante altre cose da fare, e il centro ortopedico venne chiuso perché la riabilitazione fisica non era considerata una priorità. Появилась другая неотложная работа, ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
Questo sistema è caratterizzato dal predominio delle banche di proprietà statale, un forte risparmio interno, mercati finanziari relativamente in via di sviluppo, e un conto capitale chiuso. Это обеспечение характеризуется доминированием госбанков, высокими внутренними сбережениями, относительно менее развитыми финансовыми рынками и закрытыми счетами капитала.
Estate e la vita è facile I pesci saltano e il cotone è alto Oh, tuo padre è ricco e tue madre è bella Stai tranquillo bambino non piangere Aprii gli occhi e vidi che lei aveva chiuso i suoi. Летний день, все так кажется просто Рыбка бьется в реке, хлопок зреет в полях Так богат твой отец, привлекательна мама Так усни же малыш, Засыпай Я открыла глаза, и увидела, что её глаза закрыты.
Ma quando si vede che un ragazzo del liceo, uno Scout che ha parcheggiato e chiuso la macchina con un coltellino dentro viene sospeso da scuola, allora credo che la tolleranza zero esageri. Но когда я слышу, что Бойскаут из старшеклассников, у которого в закрытой машине на автопарковке лежал перочинный нож, должен быть временно отчислен из школы, я считаю, что мы, возможно, зашли слишком далеко с нулевой терпимостью.
Sta chiudendo questa presa d'acqua. и закрывает свой водозабор,
Il negozio chiude alle sette. Магазин закрывается в семь.
Per chiudere, ho pensato - più o meno come nelle immortali visioni del New Yorker Magazine, ho pensato di aggiungere un'ultima slide. В заключение, я хотел бы воспользоваться бессмертными комиксами журнала Нью-Йоркер, и поставить последний слайд.
Questa miniera chiuderà il mese prossimo. Эту шахту закроют в следующем месяце.
Questa porta non si chiuderà. Дверь не закрывается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!