Exemples d'utilisation de "contrabbando" en italien

<>
Questa é una stanza delle autorità doganali statuntensi per merci di contrabbando all'aeroporto internazionale John F. Kennedy. Это комната Бюро таможенного и пограничного контроля США, комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
Arafat, per esempio, prendeva una percentuale del contrabbando di hashish nella valle della Bekaa, tra il Libano e la Siria. Так, Арафат получал процент от контрабанды гашиша из долины Бекаа, которая между Ливаном и Сирией.
L'autobus è stato fatto con una macchina a raggi X che scannerizza carichi pesanti, che viene usata alle frontiere tra nazioni, per cercare contrabbando e immigrati illegali. Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов.
Quindi se riesci a portarle di contrabbando nell'UE E vi voglio far vedere questo per farvi vedere il tipo di risorse che questi gruppi hanno a disposizione. Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, И я хочу показать вам это чтобы продемонстрировать те ресурсы, которые доступны этим группам.
Quello che è davvero interessante nei raggi X è, se ci pensate, che quella tecnologia è usata per cercare tumori o cercare droghe, per il contrabbando e cose del genere. Что действительно интересно в рентгене, то что вы думаете, что эта технология используется для поиска рака или наркотиков, или поиска контрабанды и тому подобное.
Ora, quando il tuo stato sta collassando, la tua economia sta andando a rotoli alla velocità della luce, le ultime persone che vuoi vederti arrivare sul mercato del lavoro sono 14 mila uomini e donne le cui doti principali sono la sorveglianza, il contrabbando, la creazione di reti clandestine e l'omicidio. Когда ваше государство разваливается, когда ваша экономика стремительно идет вниз, вам меньше всего хочется, чтобы на рынок труда вышли 14 тысяч мужчин и женщин, главными навыками которых являются слежка, контрабанда, создание подпольных агентурных сетей, и убийство людей.
I diamanti insanguinati, il contrabbando di smeraldi, il legno preso proprio ai più poveri. Кровавые алмазы, контрабандные изумруды, лесоповал, - всё это напрямую изымается у беднейших.
Aveva già portato vitamina C di contrabbando nel campo, e stava pensando di procurarsi scorte di marmite sul mercato nero. Он уже пронёс витамин С в лагерь и теперь он пытался организовать добычу Мармайта на черном рынке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !