Exemples d'utilisation de "così" en italien

<>
Sono così abituato a questo. Я так уже привык.
E mi sentivo così triste. И я чувствовал себя настолько печально и подавленно.
Non è sempre così semplice. Это не всегда так просто.
La vita è così improbabile?" Жизнь настолько невероятна?"
In realtà non è così. Но это совсем не так.
Non è così complessa come sembra. Он не настолько сложен, как кажется.
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
Quella chitarra è così cara che non posso comprarla. Эта гитара настолько дорогая, что я не могу купить её.
In realtà non succede così. Но на самом деле так не бывает.
E qualche volta diventa così grande da diventare ufficiale. Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Così gli raccontai di Otello. Так я рассказал им об Отелло.
Ed è così interessante che ho pensato di raccontarvelo. И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
E funzionò, o così credetti. И она работала, или, по крайней мере, мне так казалось.
I fiori non hanno propriamente bisogno di essere così vistosi. Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими.
Così sono uscito in giardino. Так что я пошел на задний двор.
Ero così preoccupato dalla sua percezione di cosa stavo facendo. я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал,
Sono così felice per te. Я так рад за тебя!
Voglio dire, una consapevolezza così acuta di quanto fosse dura. Настолько остро осознание тяжести задачи.
Così l'istante è importante. Так что, импульс - это прекрасно.
E'la drammaticità dell'evento, il fatto che sia così spettacolare? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !