Exemples d’usage de "esercito" en italien avec traduction en russe

<>
Bene, abbiamo il quarto maggiore esercito al mondo. Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире.
Sulle loro Bibbie ci sono dei simboli che dicono "Esercito degli USA". На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США".
Di fatto ha un piccolissimo esercito quando prendete in considerazione altri dati. У него, на самом деле, крошечная армия, если мы сравним количество солдат с другими переменными.
Partenariati internazionali pubblico-privati e un esercito di vaccinatori lavorano in prima linea per proteggere fino all'ultimo bambino. Международное государственно-частное партнерство и целая армия вакцинаторов работают на передовых линиях для защиты каждого ребенка.
E allora ho pensato che avrei potuto addestrare un esercito di funghi edibili ripulisci-tossine per nutrirsi del mio corpo. И, я подумала, что могла бы "натренировать" армию очищающих токсины съедобных грибов, чтобы съесть мое тело.
Tra le molte cose che hanno funzionato bene per questi due paesi, una è che entrambi hanno rinunciato ad avere un esercito. Среди многих прочих решений, принесших им пользу, обе страны отказались от содержания регулярной армии.
quanto forte fosse il nostro esercito, quanto forte fosse l'aviazione militare, quanto forte fosse la marina e quanto forti fossero i nostri alleati. в том, насколько сильной была наша армия, наша авиация, наш флот и насколько сильными были наши союзники.
E, come sapete, se ci pensate in riferimento allo tsunami, quello che hai è essenzialmente una sorta di esercito di giornalisti locali che producono una grandissima quantità di materiale per nessun altra ragione se non quella di raccontare delle storie. И если вы задумаетесь об этом, в ситуации с цунами вы имеете, по сути, армию местных журналистов, которые производят огромные объёмы материалов без особой на то причины, кроме как рассказать свою истории.
Questo era un esercito che aveva appena vissuto la Prima Guerra Mondiale, nella quale milioni di uomini si erano combattuti nelle trincee, senza risultati, senza progressi, e ora qualcuno aveva ideato un congegno che permetteva loro di volare nei cieli sopra i territori nemici e distruggere tutto ciò che desideravano con una precisione assoluta. Это была армия, которая только что пережила Первую мировую войну, когда миллионы солдат сражались друг с другом в окопах, безрезультатно, безнадежно, а тут кто-то изобрел устройство, которое позволяло лететь высоко над вражеской территорией и уничтожать все, что захочется с хирургической точностью.
Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno. Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Quando giro la manovella ed esercito una pressione, ha il suono di un cane che abbaia, no? Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
Il pezzo più importante della nostra struttura - che voi siate un governo, o un reggimento di un esercito, che siate un'azienda - sono i vostri punti di riferimento, le vostre interconnessioni, la vostra capacità di fare rete con altri. Самый важный момент в вашей структуре - будь вы правительством или воинской частью, или бизнесом - это ваши места соединений, ваши взаимосвязи, ваша способность связываться с другими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !