Sentence examples of "mao tse tung" in Italian
Arriviamo al 1978, la morte di Mao Tse Tung, e arriva un tizio nuovo, lì dalla sinistra.
Мы пришли к 1978 году, Мао Цзэдун умер, и новый парень появился слева.
Guidati da Pol Pot, originario di una famiglia contadina, i Khmer Rossi evacuano la popolazione dirigendola verso le campagne con lo scopo di creare un'utopia rurale comunista, molto simile alla rivoluzione Culturale di Mao Tse Tung in Cina.
Под управлением крестьянского сына Пола Пота, Красные Кхмеры эвакуировали людей в деревни, чтобы создать коммунистическую утопию, подобно культурной революции Мао Цзэдуна в Китае.
La Cina "sale", con Mao Tse Tung diventa più sana anche se non così ricca.
поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения, но не благосостояния.
E'possibile assumerle oralmente solo se assunte con altre sostanze chimiche che denaturano le MAO.
Орально их можно принимать только в сочетании с другим химическим веществом, которое изменяет свойства моноаминоксидазы.
A Taiwan è andata bene, ma non alla Cina di Mao.
Тайвань преуспел, Китай во времена правления Мао Цзэдуна - нет.
Mao Tse-tung le chiamava le guerre civili europee, ed è probabilmente un modo più preciso di definirle.
Мао Цзедун называл их Европейскими гражданскими войнами, и это, наверное, наиболее точное их описание.
In secondo luogo, i lavoratori cinesi degli stabilimenti costieri sempre più produttivi venivano mal retribuiti (l'economia non ha ancora completato, dopotutto, la transizione da Mao al mercato).
Во-вторых, рабочим все более продуктивных заводов Китая на побережье не платили их полную зарплату (экономика еще не завершила переход от Мао к рынку, в конце концов).
Il Presidente Mao, ad esempio, voleva far fiorire cento fiori, ma solo per poterli tagliare alla radice.
Мао Цзэдун хотел, чтобы расцвело сто цветов, но только так, чтобы он смог срезать их все у самых корней.
Questa competizione si può in realtà ricondurre al 1947, anno dell'indipendenza dell'India e contesto in cui la democrazia divenne una caratteristica definitoria del paese, al contrario della Cina che apriva invece le porte al comunismo con il successo di Mao Zedong dopo il Marzo lungo.
Это состязание берет свое начало с 1947 года, когда Индия получила независимость и демократия стала определяющей чертой страны, в то время как Китай встал на путь коммунизма после увенчавшегося успехом "Долгого марша" Мао Цзэдуна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert