Usage examples of "meccanismo" in Italian with translation to Russian

<>
E'il meccanismo di guida perfetto. Это совершенный механизм вождения.
Non abbiamo idea del meccanismo che sta alla base. Мы понятия не имеем о механизме.
E'molto interessante perché questo meccanismo del sonno è perfettamente conservato. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
E in biologia ogni singola parte di questo meccanismo è plausibile. И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
Quando la macchina si sta deteriorando, ora da meccanismo efficiente, se ne sta andando. Где теперь механизм ухудшается от дееспособного механизма, он двигается к нулю.
La comunità internazionale può aiutare a superare questa reticenza attivando un meccanismo globale di riassicurazione. Международное сообщество может помочь преодолеть это опасение посредством создания глобального механизма страхования.
Numero tre, tutte le 99 pietre hanno all'interno un meccanismo per cui si auto aggiornano. В-третьих, каждый из 99 камней содержит в себе механизм самосовершенствования.
Quindi la sincronizzazione, che fa parte del meccanismo dell'empatia, è molto antica nel mondo animale. Синхронизация, являющаяся частью механизма сочувствия, уже давно присутствует в животном царстве.
Un oggetto culturale contestato, che non troverai presto su Ouverture, basata sul classico meccanismo di mercato: Спорная тема, которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим ориентированным на рынок механизмом поиска:
È molto difficile capire il motivo per cui il meccanismo di mercato non elimini tali problemi. Сложно понять, почему рыночный механизм не устранил этот вопрос.
Il che fa della domanda sponsorizzata dallo stato un meccanismo molto efficiente per la generazione di innovazione. Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций.
Ma al momento non esiste questo meccanismo e non vi sono probabilità che venga introdotto a breve. Но такого механизма сейчас не существует, и нет шансов, что он будет создан в ближайшем будущем.
Come dicevo, il meccanismo per fare questo, è quello di eliminare chiunque punti a questi indirizzi IP. Механизм, как я уже сказал, состоит в преследовании любого, кто указывает на "не те" IP-адреса.
E gli esseri umani hanno caratteristicamente lo stesso meccanismo sulla parte anteriore, ma lo usiamo per il controllo motorio. У человека появился уникальный механизм в передней части мозга, который используется для управления моторными функциями.
In che modo effettivamente funziona questo meccanismo biologico all'interno del nostro corpo per farci veramente osservare queste informazioni? откуда у нас такой биологический механизм внутри нашего тела, чтобы увидеть это?
Hanno utilizzato il meccanismo dei seggiolini e dei finestrini degli elicotteri così come il cruscotto ispirato alle due ruote. К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов.
Il meccanismo di emissione di credito negli Stati Uniti, e in qualunque altra parte, è stato seriamente danneggiato sin dal 2007. Механизм предоставления кредитов в США - да и везде - был серьезно поврежден с 2007 года.
L'informazione può essere inviata fino a più di mezzo chilometro di distanza in un tempo molto breve attraverso questo meccanismo. Информация может быть передана более чем на полкилометра за очень короткое время с помощью этого механизма.
Il Meccanismo Unico di Vigilanza Bancaria non richiede alcuna modifica del trattato e potrà entrare in vigore già dal gennaio 2013. Единый механизм надзора за деятельностью банков не требует изменения имеющихся договоренностей и должен быть введен в действие к январю 2013 г.
Ma almeno la politica locale ha deciso di rispondere a un meccanismo inefficace di aggiustamento internazionale (o all'assenza di aggiustamento). Они являются вторым лучшим местным политическим ответом на неэффективный механизм международного регулирования (или нерегулирования).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!