Sentence examples of "precedersi" in Italian
Translations:
all6
предшествовать6
Stiamo costruendo sulle innovazioni delle generazioni che ci hanno preceduto.
И мы растем дальше на инновациях предшествующих нам поколений.
È vero che questo fenomeno era precedente alla crisi, ma la crisi lo ha sicuramente rinforzato.
Данное явление предшествует кризису, но кризис, без сомнения, усугубил его.
Negli anni precedenti alla crisi, i prestiti tra banche, così come i depositi versati dalle grandi aziende, sono aumentati in modo consistente.
Предоставление займов банками друг другу, а также уровень депозитов, помещенных крупными корпорациями, впечатляюще возрастают в годы, непосредственно предшествующие кризису.
I pazienti che hanno un'emicrania preceduta da un'aura hanno una banda di neuroni elettrizzati - che è mostrata in rosso - si sposta da tre a cinque millimetri al minuto verso il mesencefalo.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов, это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин.
Durante i dieci anni precedenti l'apice della bolla nel 2007, andarono in fumo circa quattro milioni di posti di lavoro nel settore manifatturiero americano, la cui quota di occupazione totale registrò un calo dal 17% al 12%.
В течение 10 лет, предшествовавших пику пузыря в 2007 году, около 4 миллионов рабочих мест было потеряно в обрабатывающей промышленности США, доля которых в общей численности работающих упала более чем с 17% до 12%.
Durante i due decenni precedenti la Prima guerra mondiale, il settore finanziario crebbe quattro volte più rapidamente dell'economia, nella prima ondata di crescita finanziaria e globalizzazione, ma dal 1918 agli anni '70 il sistema finanziario si espanse meno rapidamente della crescita economica media.
За два десятилетия, предшествующих первой мировой войне, финансовый сектор рос почти в четыре раза быстрее, чем экономика, в первой волне финансового накопления и глобализации, но с 1818 года до 1970-х годов, финансовый сектор рос не так быстро по сравнению со средним экономическим ростом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert