Exemples d'utilisation de "risultato" en italien avec la traduction "результат"

<>
Sì, è un risultato spaventoso. Да уж, устрашающий результат.
Che cosa ne è risultato? Что получилось в результате?
Quale è stato il risultato? Каков был результат?
Questo sarebbe uno straordinario risultato. Это существенно большой результат.
Lo seguiamo - e ottieniamo il risultato. Вы придерживаетесь правил и достигаете результата.
Lui tornò senza il risultato sperato. Он вернулся, не достигнув желаемого результата.
Il risultato è il Terrafugia Transition. Результатом является Terrafugia Transition.
Sfortunatamente, il risultato potrebbe essere simile: К сожалению, результат мог быть похожим:
Il risultato è una filiera difettosa. В результате цепь поставок прерывается.
maggiore il premio, migliore il risultato. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Il risultato è un paradosso pericoloso. В результате получается опасный парадокс.
Ed è il diretto risultato della "dieta occidentale". И это - результат западного стиля питания.
"Cosa posso fare per ottenere quel particolare risultato?" "Что я должен сделать, чтобы добиться этого конкретного результата?"
Questo particolare assetto ha generato un risultato importante: Эта специальная система принесла важные результаты:
producano il risultato giusto, profittevole e quindi prevedibile. и, поэтому, наиболее вероятный результат.
Tutto sommato, però, il risultato finale non è trascurabile. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Ma il risultato è in genere d'altro tipo. Но результат, как правило, обратный.
Col risultato che abbiamo davvero relazioni sociali più robuste. И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи.
Siamo un risultato di un continuo processo di adattamento. Мы - один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
Eppure, riescono sempre ad ottenere il risultato che volevano. И всё же им всегда удается получить подходящий результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !