Verwendungsbeispiele von "Seria" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Como seria o alemão sem vírgulas? What would German be without commas?
Ela não seria feliz com ele. She wouldn't be happy with him.
Nunca achei que seria tão fácil. I never thought it would be so easy.
Seria bom se parasse de chover. It would be nice if it stopped raining.
Seria melhor se você viesse comigo. It'd be better if you would come with me.
Eu sabia que hoje seria divertido. I knew that today would be fun.
Eu não seria o mesmo sem você. I would not be the same without you.
Eu pensei que fazer isso seria fácil. I thought doing this would be easy.
Seria injusto se o tratássemos tão mal. It would be unfair if we treated him so badly.
Eu sabia que ele seria o vencedor. I knew she would be the winner.
Qualquer um seria melhor do que ninguém. Anybody would be better than nobody.
Sem sua ajuda, este plano seria impossível. Without your help this plan would be impossible.
Eu sempre imaginei como seria ter irmãos. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Seria ótimo se pudessemos nos ver novamente. It would be great if we could meet again.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Sabia que o projeto de lei seria rejeitado. I knew that the bill would be rejected.
A polícia descreveu como o caso seria trabalhado. The police described how the case would be handled.
Isso seria algo que eu teria que programar. It would be something I'd have to program.
Seria ótimo se pudessemos nos encontrar de novo. It would be great if we could meet again.
Achei que seria um bom concerto, mas não foi. I thought it would be a good concert, but it wasn't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!