Exemples d'utilisation de "apesar de tudo" en portugais

<>
Ele fracassou apesar de tudo. He failed after all.
Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato. After all we had done, he was still ungrateful.
Eu gosto de tudo que vem com o verão. I like everything that comes with summer.
Eu como de tudo, menos cebolas. I can eat anything but onions.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
Eu me lembro de tudo. I remember everything.
Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido. After all we had done, he was still ungrateful.
Ele ama cachorros acima de tudo. He loves dogs above all.
Parece-me que ela sabe de tudo. It seems to me that she knows everything.
Algumas pessoas parecem reclamar de tudo. Some people seem to complain about everything.
Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor. First of all, learn the formula by heart.
Crianças precisam de amor acima de tudo. Above all, children need love.
Ele gosta de tudo que for doce. He likes anything sweet.
Ela reclama de tudo. She complains about everything.
Eu sei de tudo. I know everything.
A gente tentou de tudo. We have tried everything.
As mulheres compartilham de tudo. Women share everything.
Algumas pessoas parecem se queixar de tudo. Some people seem to complain about everything.
Lembro-me de tudo. I remember everything.
Quando você ama alguém, faz de tudo para fazer essa pessoa feliz. When you love someone, you'll do anything to make that person happy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !