Sentence examples of "e assim por diante" in Portuguese

<>
Comemos sanduíches, bolos e assim por diante. We ate sandwiches, cakes, and so on.
Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante. She brought apples, oranges, and so on.
Eles vendem maçãs, laranjas, ovos, e assim por diante. They sell apples, oranges, eggs, and so on.
Sei jogar beisebol, tênis, voleibol e assim por diante. I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.
E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo. And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check.
Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Ela o agradeceu por toda a sua ajuda. She thanked him for all his help.
Assim que eu saí, começou a chover. No sooner had I gone out than it began to rain.
Ela pareceu assustada diante das noticias. She looked frightened at the news.
Ela está caidinha por este garoto. She has a crush on this boy.
Você já viu um filme tão bom assim? Have you ever seen a film this good?
Os especialistas financeiros não sabem o que fazer diante deste cenário. Financial experts don't know what to make of this trend.
No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Você o conhece tanto assim? Do you know him that much?
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Ele voltou para casa depois de ficar fora por dez meses. He returned home after being away for ten months.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
De agora em diante as coisas vão mudar. Para pior. From here on out things are going to change, for the worse.
A culpa é minha por eles terem chegado tarde. It was my fault that they came late.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.