OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She met him for breakfast. Ela se encontrou com ele para o café da manhã.
I studied for one hour. Estudei por uma hora.
What is the English for "kaisha"? Como é "kaisha" em inglês?
Tom cried for an hour. Tom chorou durante uma hora.
As for me, I like this better. Quanto a mim, eu gosto mais deste aqui.
What does he do for a living O que ele faz pra viver
We made pancakes for breakfast. Fizemos panquecas para o café da manhã.
Thanks for the delicious meal. Obrigado pela refeição deliciosa.
I took the fact for granted. Assumi o fato como verdadeiro.
The religious man remained kneeling for hours. O religioso permaneceu ajoelhado durante horas.
For my part, I don't like this picture. Quanto a mim, não gosto dessa foto.
What on earth do you want six copies of the same book for? Pra que diabos você quer seis cópias do mesmo livro?
Input the text for translation Insira o texto para tradução
Thank you for the correction. Obrigado pela correção.
She writes music for a living. Ela escreve música como trabalho.
I talked with her for an hour. Conversei com ela durante uma hora.
As for me, I will not approve of the plan. Quanto a mim, eu não aprovarei o plano.
What is she late for? Ela está atrasada para o quê?
Everything happens for a reason. Tudo acontece por uma razão.
Every morning, I eat honey for breakfast. Toda manhã como mel no café da manhã.

Advert

My translations