Exemples d'utilisation de "fazem" en portugais avec la traduction "do"

<>
Seus filhos fazem o que querem. His sons do as they please.
Todas as outras crianças o fazem. All the other kids do it.
Não me interessa o que vocês fazem. I don't care what you do.
Algumas pessoas falam demais e fazem pouco. Some people talk too much and do too little.
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido. Sometimes things that happen do not make sense.
Perdoai-os, pois eles não sabem o que fazem. Forgive them, for they know not what they do.
O que enfermeiros fazem a maior parte do tempo? What do nurses spend most of their time doing?
Não me importa o que vocês fazem com seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem. Don't ask what they think. Ask what they do.
As ideias não são responsáveis pelo que os homens fazem com elas. Ideas are not responsible for what men do of them.
Noventa por cento das pessoas desse país não fazem exercícios físicos regularmente. Ninety percent of the people in this country don't exercise regularly.
Se você olhar a letra da música, elas realmente não fazem muito sentido. If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Não estou nem aí para o que vocês fazem com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Todos sabem quando os políticos fazem algo de errado e como deveriam fazer melhor, mas apenas uma minúscula fração da população está pronta para comprometer-se à política. Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics.
Por que ele fez isso? Why did he do that?
O que você fez hoje? What did you do today?
Para que você fez aquilo? What did you do that for?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !