Verwendungsbeispiele von "ficar em águas de bacalhau" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Pescar em águas turvas To fish in troubled waters
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Só vou ficar em casa. I'm just going to stay home.
Já que está com febre, deveria ficar em casa. Since you have a fever, you should stay home.
Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Você vai ficar em casa. You will stay at home.
Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca. You ought to be quiet in a library.
O que Tom realmente queria fazer era ficar em casa e assistir televisão. What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV.
Ficar em casa não é divertido. Staying home isn't fun.
Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme. At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
Você vai ficar em casa amanhã se chover? If it rains tomorrow, will you stay at home?
Preferiria ficar em casa. I'd rather stay at home.
Seria melhor você ficar em casa do que sair num dia desse. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Ela prefere ficar em casa a sair. She prefers staying home to going out.
Eu preferiria ficar em casa. I would rather stay at home.
Ficar em casa é chato. Staying at home is boring.
Tenho que ficar em casa. I have to stay home.
Está chovendo, então você deveria ficar em casa. It's raining, so you should stay at home.
Tom poderia ficar em Boston por bastante tempo. Tom could be in Boston for a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!