Exemples d'utilisation de "inteiras" en portugais

<>
Traductions: tous27 whole18 entire8 full1
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
A praga devastou cidades inteiras. The plague has devastated entire cities.
A família inteira é assim. His whole family is like that.
Passo o dia inteiro na praia. I spent the entire day on the beach.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
O país inteiro estava soterrado na neve. The whole country was buried under snow.
Ela precisou da tarde inteira para completar o trabalho. She needed the entire afternoon to complete the work.
Passei o dia inteiro lendo um romance. I spent the whole day reading a novel.
Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro. This is my favorite track on the entire disc.
Li o livro inteiro em uma noite. I read the whole book in one evening.
Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano. He read the entire Old Testament in one year.
Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando. I walked the whole way to the station.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
O céu inteiro se clareou e houve uma explosão. The whole sky lit up and there was an explosion.
Nós temos que aprender o poema inteiro de cor. We have to learn the whole poem by heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !