Exemples d'utilisation de "leva" en portugais avec la traduction "take"

<>
Você leva trabalho para casa? Do you take work home with you?
Quanto tempo leva de carro? How long does it take by car?
Leva somente trinta minutos de carro. It only takes thirty minutes by car.
Seja paciente, por favor. Leva algum tempo. Be patient please. It takes time.
Quanto tempo leva para ir a pé? How long does it take on foot?
Leva a cadeira para o teu quarto. Take the chair to your room.
Quanto tempo leva para chegar na estação? How long does it take to get to the station?
Ela frequentemente leva vantagem de sua ignorância. She often takes advantage of his ignorance.
Quanto tempo leva para chegar lá de ônibus? How long will it take me to get there by bus?
A fotografia me leva de volta à minha infância. The photo takes me back to my childhood days.
Por que você não leva o gato com você? Why don't you take the cat out with you?
Quanto tempo leva para chegar de A a B? How much time does it take to get from A to B?
Traz-me um prato limpo e leva embora o sujo. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Quanto tempo leva para ir da sua casa ao escritório? How long does it take to go to the office from your home?
Quanto tempo leva para voar de Tóquio a Los Angeles? How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
Você leva uma hora para ir a pé para a estação. It takes you an hour to go to the station on foot.
Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa? How long does it take to walk to your house from here?
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
O que apenas te leva três dias a fazer, leva-me várias semanas. What takes you only three days, takes me as many weeks.
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a pé. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !