Exemples d’usage de "levar um tempo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Vai levar um tempo para ele se recuperar de suas feridas. It will take time for him to recover from his wounds.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo. Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Olhe o bebê por um tempo. Keep an eye on the baby for a while.
Faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom. It's been a long while since we had such fine weather.
Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo. You are working too hard. Take it easy for a while.
Íamos jogar xadrez por um tempo. We were going to play chess for some time.
Hoje está um tempo chuvoso. It's rainy today.
Houve um tempo em que o rio fluía. The river once flowed.
um tempo. Give me a break.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto. Studying how to communicate effectively is time well spent.
Havia um tempo em que havia uma ponte aqui. At one time, there was a bridge here.
Dez anos é um tempo bem longo para se esperar. Ten years is a long time to wait.
Preciso de um tempo para pensar. I need some time to think.
Eu acho que é hora de eu passar um tempo com meus filhos. I think it's time for me to spend a little time with my children.
Algum problema se eu parar por um tempo? Is it okay if I take a break?
Minha professora me falou que eu devia ter passado um tempo maior preparando meu discurso. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos. Parents should spend quality time with their children.
Por que não damos um tempo para pensar? Why don't we take some time to think about it?
As nuvens esconderam o sol por um tempo. The clouds hid the sun for a while.
Logo chegará um tempo em que qualquer um pode viajar no espaço. The time will soon come when anyone can travel in space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !