Usage examples of "mais longe" in Portuguese with translation to English

<>
Nada poderia estar mais longe da verdade. Nothing could be further from the truth.
Nunca fui para mais longe do que Okayama. I've never been beyond Okayama.
Quanto mais longe estamos de um desastre, mais perto estamos do próximo. The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
Eu não consigo ir mais longe. I can't walk any farther.
Ele é de longe o mais sábio dos três. He is by far the wisest of the three.
Este é de longe o edifício mais alto da cidade. This is by far the tallest building in this city.
Fique longe do fogo. Stay away from the fire.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Você está indo muito longe. You're going too far.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Vocês deveriam ficar longe daquela mulher. You should stay away from that woman.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Ele está longe de casa. He is away from home.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Ela está longe de ser idiota. She is far from a fool.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Meu país fica bem longe do Japão. My country is far away from Japan.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Você deveria ficar longe dela. You should stay away from her.
Agora ele não tem mais nada para o que viver. Now he has nothing to live for.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!