Exemples d'utilisation de "manter" en portugais

<>
Vou manter os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Não é fácil se manter atualizado. It's not easy to keep up with the times.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Você deveria manter sua boca fechada. You should keep your mouth shut.
Manter um carro é uma despesa considerável. Keeping a car is a considerable expense.
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada. You should keep this machine clean and lubed.
Eu espero que a gente consiga manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Ele nos disse que devemos manter o segredo. He said we must keep the secret.
Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios. If you want to keep healthy, you should do more exercises.
Eu achei difícil manter um diário todos os dias. I found it difficult to keep a diary every day.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Mantenha o seu quarto limpo. Keep your room clean.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Eu sempre mantenho a palavra. I always keep my word.
Será que o tempo se manterá assim? I wonder if the weather will hold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !