Exemples d'utilisation de "ouvido" en portugais avec la traduction "hear"

<>
Você terá ouvido as notícias. You will have heard the news.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Ele fingiu que não tinha me ouvido. He made believe that he had not heard me.
Não tenho ouvido falar dela desde então. I haven't heard from her since then.
Não tenho ouvido coisas boas sobre ele. I haven't been hearing good things about him.
Não me lembro de ter ouvido falar dela. I don't believe I've ever heard of her.
Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes. I had never heard about Lviv before.
Um som estranho foi ouvido detrás da porta. A strange sound was heard from behind the door.
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Nunca ouvi falar do ator. I've never heard of the actor.
Não ouvi Tom ir embora. I didn't hear Tom leave.
Nunca ouvi falar desse ator. I've never heard of this actor.
Ouvi a notícia na rádio. I heard the news on the radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !