Exemples d'utilisation de "passava" en portugais

<>
Eu passava horas lendo livros. I spent hours reading books.
Um carro que passava molhou meu casaco com água. A passing car splashed my coat with water.
À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados. As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
Quando eu era criança eu passava horas lendo sozinha no meu quarto. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava. His visits became less frequent as time passed.
Passei muito tempo escutando música. I spent a lot of time listening to music.
Passe o açúcar, por favor. Pass the sugar, please.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Passe a camisa, por favor. Please iron the shirt.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Comecei a estudar chinês na semana passada. I started learning Chinese last week.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Várias pessoas passaram pela rua principal. A lot of people went by on the main street.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Passei muito tempo ouvindo música. I spent a lot of time listening to music.
Quanto tempo se terá passado? How much time has passed?
Parece que o ladrão passou pela janela. It looks like the thief came in through the window.
Esta camisa precisa ser passada. This shirt needs to be ironed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !