Exemples d'utilisation de "pensava" en portugais avec la traduction "think"

<>
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
É mais perigoso do que eu pensava. It's more dangerous than I thought.
Era mais barato do que eu pensava. It was cheaper than I thought.
É mais perigosa do que eu pensava. It's more dangerous than I thought.
Ela disse ao seu superior o que pensava. She told her superior what she thought.
Não pensava que sua mulher fosse tão velha. I didn't think that your wife was so old.
Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo. Tom thought he had all the time in the world.
O mundo é mais perigoso do que eu pensava. The world is more dangerous than I thought.
Este exercício é mais simples do que eu pensava. This exercise is simpler than I thought.
Quando eu era um garoto, pensava que queria ser médico. When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
Eu vi uma mulher que eu pensava ser a mãe de Mary. I saw a woman who I thought was Mary's mother.
Ela o terminou com ele porque pensava que ele era um simplório. She dumped him because she thought he was a jerk.
Eu pensava que você seria a última pessoa a ser tal coisa. I thought you would be the last person to be such a thing.
Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha. I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen.
Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago. I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
Ela nunca pensa sobre ele. She never thinks about him.
Tom pensa que é invencível. Tom thinks he's invincible.
Estarei pensando em ti hoje. I'll be thinking of you today.
Estou pensando em outra coisa. I'm thinking about something else.
O que você está pensando? What are you thinking of?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !