Exemples d'utilisation de "pratica" en portugais avec la traduction "practice"

<>
Traductions: tous26 practice18 practical6 practise2
Ele pratica piano todo dia para se tornar um pianista. He practices the piano every day to become a pianist.
Ela estava sempre praticando piano. She was always practicing the piano.
Andy deve ter praticado muito. Andy must have practiced very hard.
A prática faz a perfeição Practice makes perfect
A prática leva à perfeição. Practice makes perfect.
Você precisaria praticar violino todo dia. You would have to practice the violin every day.
Tom precisa praticar um pouco mais. Tom needs a little more practice.
Como podemos colocá-lo em prática? How can we put it into practice?
Ela está praticando com o violino agora. She is practicing the violin now.
Ela está praticando no piano desde de manhã. She has been practicing the piano since morning.
Você deve praticar com o violino todo dia. You should practice playing the violin every day.
Ele usa todas as oportunidades para praticar inglês. He used every chance to practice English.
Tom precisa de um pouco mais de prática. Tom needs a little more practice.
O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão. The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
Os mórmons baniram a poligamia, mas alguns adeptos ainda a praticam. The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it.
Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !