Exemples d'utilisation de "rapidamente" en portugais

<>
Vamos completar esta imagem rapidamente. Let's complete this picture quickly.
A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente. The Japanese economy developed rapidly.
Um dos caçadores levou um tiro e teve de ser levado para o hospital, onde agora está se recuperando rapidamente. One of the hunters was shot and had to be taken to hospital, where he is now making a speedy recovery.
Ela abriu rapidamente a carta. She quickly opened the letter.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
Por favor, faça-o rapidamente. Please do it quickly.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
Os bombeiros rapidamente extinguiram as chamas. The firemen quickly extinguished the blaze.
Oleg sempre respondia às perguntas rapidamente. Oleg always answered the questions quickly.
Notícias do incidente se espalharam rapidamente. Word of the incident spread quickly.
O Senado Americano aceitou rapidamente o tratado. The American Senate quickly approved the treaty.
A carne apodrece rapidamente em clima quente. Meat decays quickly in warm weather.
Esta pesquisa é muito longa para terminar rapidamente. This survey is too long to finish quickly.
O açúcar dissolver-se-á rapidamente num copo d'água. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Alguém tem de correr e levá-la para o hospital rapidamente. Somebody has to hurry and quickly drive her to the hospital.
Vamos terminar rapidamente o trabalho que resta e sair para beber. Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
Um médico rapidamente amputou seu braço esquerdo e estancou o terrível sangramento. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente. I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !