Sentence examples of "tendo-se sentido" in Portuguese

<>
Tendo chegado à estação, imediatamente chamou um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais. I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Tom pensou que Mary estava tendo problemas econômicos. Tom thought that Mary was having money problems.
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Ela está tendo progresso no seu inglês. She is making progress with her English.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado. Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas. I have been hoping to hear from you.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa. I'm having some problems compiling this software.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Eles estão tendo problemas financeiros terríveis. They're having extreme money problems.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente. Having failed twice, William didn't want to try again.
Agora faz sentido. It makes sense now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.