Exemples d'utilisation de "tirada" en portugais

<>
A fotografia foi tirada por ele. The picture was taken by him.
A maior parte do que você aprende pode ser tirada de livros. Most of what you learn can be got out of books.
Esta foto deve ter sido tirada em 1964. This picture must have been taken in 1964.
Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada. Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Tire suas meias, por favor. Take off your socks, please.
Não tire com a minha cara. Don't pull my leg!
Mais tiram tetas que calabre de nau Nature draws more than ten oxen
Tire o garfo da tomada. Take the fork out of the electric socket.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Posso tirar uma foto aqui? Can I take a picture here?
Só vou tirar uma soneca. I'm just going to take a nap.
Os comprimidos tiraram minha dor. The tablets took away my pain.
Eu tirei uma foto dela. I took a picture of her.
Tirei o bolo do forno. I took the cake out of the oven.
Tire sua mão do meu pescoço. Take your hand off my neck.
Tire o peso dos seus pés. Take the weight off your feet.
Estou tirando uns dias de folga. I'm taking a couple of days off.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade. You should take advantage of this opportunity.
O retrato foi tirado da parede. The portrait was taken from the wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !