Exemples d’usage de "tudo menos" en portugais avec traduction en anglais

<>
Aquela ponte é tudo menos segura. That bridge is anything but safe.
Eu te darei tudo menos isso. I'll give you anything but this.
Esse hotel é tudo menos satisfatório. This hotel is anything but satisfactory.
Eu como de tudo, menos cebolas. I can eat anything but onions.
Seu trabalho era tudo, menos descartável. His work was anything but disposable.
Posso resistir a tudo, menos à tentação. I can resist everything except temptation.
Eu consigo comer tudo, menos cebola. I can eat anything but onions.
Perca-se tudo, menos a honra Better a good name than riches
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Não comi tudo o que ela pôs para mim. I didn't eat everything that she served me.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Devo abrir tudo? Must I open everything?
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
Tudo em cima? What's up?
O homem tem menos bolo que o filho. The man has less cake than his son.
Tom come tudo que sua mãe lhe dá. Tom eats everything that his mother gives him.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego. It's all over for me. I lost my job.
Qualquer dia dá, menos segunda. Any day will do except Monday.
Tudo o que eu tenho são livros. All I have is books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !