Exemples d'utilisation de "Возьмём" en russe

<>
Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты. Man nehme etwa die Vereinigten Staaten.
я не имею ввиду, что мы возьмем мышь - и начнем ее тыкать иголками - Damit meine ich nicht, dass wir eine Maus hernehmen, und mit ihr Versuche anstellen.
Возьмем, к примеру, моральность войны. Nehmen wir mal als Beispiel die Sittlichkeit des Krieges.
О да, давайте возьмем этого. Ja, lasst uns den nehmen.
Возьмем сказку о Красной Шапочке. Nehmen Sie das Märchen von Rotkäppchen.
Или возьмем противостояние в Афганистане. Oder nehmen Sie den Kampf in Afghanistan.
Например, возьмём этих морских черепах. Nehmen wir beispielsweise diese Schildkröten.
Или возьмём этот морской огурец. Oder lasst uns diese Seegurke nehmen.
Возьмем для примера Северную Ирландию. Nehmen wir zum Beispiel Nord Irland.
Возьмём, например, "A gleam of happiness " Nehmen wir zum Beispiel "A gleam of happiness".
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков. Wir könnten also zum Beispiel die Benzinkäufe der Lkw-Fahrer nehmen.
Возьмем гуманитарные акции и права человека. Nehmen Sie sich die humanitäre Hilfe und die Menschenrechte vor!
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. Nehmen wir zum Beispiel die jüdische Idee der Vergebung.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Nehmen wir das einfache Beispiel der Taxilizenzen:
Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы. Nehmen wir einen konkreten Führer:
Возьмем, например, падение доллара США относительно евро. Nehmen wir beispielsweise den US-Dollar, dessen Wert gegenüber dem Euro jetzt deutlich sinkt.
Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос. Jetzt, nehmen Sie Long's Peak und befördern Sie ihn ins Weltall.
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649.
Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты. Nehmen wir den sechsarmigen geschwungenen Seestern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !