Exemples d'utilisation de "Во" en russe avec la traduction "zu"

<>
Ты во сколько вчера лёг? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Она была беременна во время ареста. Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger.
Во многих случаях США предпочитали односторонний подход. Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen.
Нам всем приходилось поститься во время рамадана. Wir mussten zu Ramadan alle fasten.
Правительства не готовы встретить их во всеоружии. Die Regierungen sind nicht darauf eingestellt, ihnen zu begegnen.
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении. Amerikas Erfolg beruht zu einem Großteil auf dieser Denkart.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения". Die Belange der Umwelt haben sich zu einem Schwarzer-Peter-Spiel entwickelt.
Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам. Zweitens, die Sicherstellung, dass es systematisch frühen Zugang zu Beratungen gibt.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. Propaganda ist eine Methode, zu Ehren von etwas didaktisch vorzugehen.
Остальной мир, во главе с правительством еврозоны, справедливо откажется. Der Rest der Welt - und allen voran die Regierungen der Eurozone - würden sich zu Recht weigern.
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия". Del Ponte hat zu "neuen Partnerschaften für die Gerechtigkeit" aufgerufen.
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня. Er kam gestern Nachmittag zu mir.
Психологическая близость у женщин формируется во время откровенного разговора. Frauen bekommen Vertrautheit durch Gespräche von Angesicht zu Angesicht.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд. Gewalt führt zu Gegengewalt, zumindest sehe ich das so.
Возможно, объяснение таится не в идеологии, а во взглядах. Die beste Erklärung hat vielleicht mit Einstellungen zu tun, nicht mit Ideologie.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. Das wird den ASHA-Mitarbeitern helfen, Anämie vor Ort zu diagnostizieren.
Но во всем ЕС сейчас чувствуют опасность этой стратегии. Aber die Unruhe, die derzeit EU-weit zu spüren ist, lässt die Gefahren dieser Strategie erkennen.
Поглощение иностранным банком вызовет подъем протекционистских настроений во Франции. Eine ausländische Übernahme ließe den französischen Protektionisten die Nackenhaare zu Berge stehen.
Во первых, он сложный в использовании - очень сложный в использовании. Erstens ist es wirklich schwierig zu bedienen - wirklich schwierig.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией. Meine Jugendzeit verbrachte ich zu einer Zeit, als Frankreich unter deutscher Besatzung stand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !