Usage examples of "Джорджа" in Russian with translation to German

<>
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Na, haben Sie George Washington da drin gesehen?"
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Lehren aus dem Kalten Krieg für George W. Bush
Это напоминает о Животной Ферме Джорджа Орвелла: Das erinnert an George Orwells Farm der Tiere:
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша? Wie wird sich die Geschichte an die Regierung von Präsident George W. Bush erinnern?
Нестор высмеял президента Джорджа Буша перед всем миром: Néstor hat Präsident George W. Bush vor aller Welt lächerlich gemacht:
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену. Der Irak war George Bushs Geschenk an Osama bin Laden.
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В. Nicht minder überraschend ist, dass die republikanische Regierung unter George W. Bush nach 2000 dem Freihandel so ablehnend gegenüberstand.
Сегодня это является главным вопросом второго президентского срока Джорджа Буша. Das ist momentan die zentrale Frage der zweiten Amtszeit von Präsident George W. Bush.
Представляют ее, как Джорджа Буша младшего, но в модельных туфельках. Man muss sich sie wie George W. Bush II vorstellen, aber in Designer-Pumps.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику. Die lateinamerikanische Linke teilt George W. Bushs Weltbild nicht.
Четыре года назад политическое положение президента Джорджа Буша было шатким. Vor vier Jahren bewegte sich Präsident George W. Bush auf schwankendem politischen Grund.
отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина, категоризировавшего свои комедийные шоу. Alles kategorisiert, ungefähr so wie George Carlin seine Komödien kategorisierte.
Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса. Dies hier, ein leichteres Thema, ist George Lucas' privates Archiv.
"Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона". "Na ja", sagte er, "der Engländer scheißt nie schneller als wenn er General George Washington erblickt."
А мы здесь, по сути, ставим игрока на место Джорджа Лукаса, понимаете? Hierbei geht es mehr darum, den Spieler in die Rolle von George Lucas zu versetzen.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение. George W. Bushs verhängnisvoller Krieg gegen den Irak hat Europa in eine schwierige Lage gebracht.
БУЭНОС-АЙРЕС - Уже три четверти американцев не одобряют политику президента Джорджа В. Буша. BUENOS AIRES - Drei Viertel der Amerikaner missbilligen derzeit Präsident George W. Bushs Leistung.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела. Die Erstversion wurde geschickt ausgehandelt von Senator George Mitchell.
Сейчас новый центр оси Вильсон-Гитлер-Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса. Jetzt wurde in der Person von George Soros ein neues Epizentrum für die Wilson-Hitler-Obama-Achse identifiziert.
Первый президентский срок Джорджа В. Буша был отмечен односторонним разрушением и военной властью. Die erste Amtszeit von Präsident George W. Bush war durch Unilateralismus und militärische Macht gekennzeichnet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!