Exemples d'utilisation de "Для этого" en russe

<>
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого нужны крепкие нервы. Dazu gehören gute Nerven.
Для этого достаточно простой взаимосвязи. Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend.
Для этого она и нужна. Dafür ist es das.
Что же для этого нужно? Was ist dazu notwendig?
Для этого нам необходима Ваша дефектная деталь Hierfür benötigen wir Ihr defektes Ersatzteil
Для этого и нужны друзья. Dafür sind Freunde doch da.
Я совсем не гожусь для этого. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
Все, что для этого необходимо, - это политическая воля. Hierfür ist allein politischer Wille erforderlich.
Его массы недостаточно для этого. Sie ist dafür einfach nicht groß genug.
Какие документы мне для этого необходимы? Welche Dokumente brauche ich dazu?
Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание. Es ist nicht nötig hierfür einen Zeitplan festzulegen.
Мы не созданы для этого. Wir sind nicht dafür geschaffen, so etwas zu tun.
И для этого нужны фискальные правила. Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln.
Для этого отправьте нам только номер факса для ответа Senden Sie uns hierfür einfach das umseitige Antwortfax zurück
Но времени для этого недостаточно. Doch ist dafür nicht genügend Zeit.
А для этого нужно западное образование. Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
И для этого П, я хочу рассказать вам небольшую историю. Und hierfür möchte ich eine kurze Geschichte erzählen.
Технологии для этого уже есть. Die Technologie dafür ist da.
И, конечно, для этого существует приложение. Und natürlich gibt es dazu eine App.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !