Usage examples of "Дон Хосе" in Russian with translation to German

<>
Назовём его Дон. Nennen wir ihn Don.
"Человек не имеет врождённого характера", - из работы историка Хосе Ортега-И-Гассета; "Der Mensch hat keine Natur", stammt vom Historiker Jose Ortega y Gasset;
"Дон",- говорю я, - "давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду". "Don", sagte ich, "nur um die Fakten richtig zu haben, ihr seid berühmt dafür, so weit draußen im Meer anzubauen, dass ihr die Umwelt nicht verschmutzt."
Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter. José meldete sich bei Ask, nachdem er in Twitter eine Empfehlung gelesen hatte.
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка". "Don", sagte ich, "was zum Beispiel sind nachhaltige Proteine?"
Басио Кортес погиб недавно, когда вертолет, которым он управлял, потерпел крушение, вместе с Секретарем Правительства провинции, Хосе Франциско Блэйк Морой, и шестью другими, все представители этого министерства. Bacio Cortés verstarb vor einigen Tagen, als der von ihm geflogene Hubschrauber, in dem auch der Staatssekretär José Francisco Blake Mora und sechs weitere Personen aus derselben Behörde saßen, abstürzte.
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen?
В понедельник законный представитель Red Casino, Виктор Альдо Гарсиа Гомес, предстал перед судьей Хосе Луисом Песиной, чтобы просить помилования для брата мэра региона, так что в следующие часы он мог бы получить свободу. Diesen Montag ersuchte der Bevollmächtigte von Casino Red, Víctor Aldo García Gómez den Richter José Luis Pecina, dem Bruder des Bürgermeisters die Strafe zu erlassen, weshalb er in den nächsten Stunden auf freien Fuß gesetzt wird.
В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя. Eine kurze Nebenbemerkung - Dan Aykroyd imitierte Köchin Julia Child in den Siebzigern - Sie können auf diesem großartigen Bild sehen, woher seine Idee stammt, sich selbst zu erstechen.
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись. Laut José hat das Opfer das Benutzerkonto nicht geschlossen.
Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве. Durch seine eigene Tochter Billie, mit Dawn French, konnte er die Liebe teilen, die er als Kind vermisst hatte.
Случай 14-летнего Хосе отличается. Der Fall des 14-jährigen José liegt anders.
С Дон Френч. mit Dawn French.
Кейлор Навас с 31, Рэндалл Асофейфа с 32, Михаэль Баррантес с 31, Карлос Эрнандес с 36 и Хосе Луис Лопес с 35. Keilor Navas mit 31, Randall Azofeifa mit 32, Michael Barrantes mit 31, Carlos Hernández mit 36 und José Luis López mit 35.
Дон - хороший человек. Dawn ist ein guter Mensch.
Официальная делегация во главе с президентом Уругвая Хосе Мухикой и состоящая из нескольких министров и бизнесменов прибудет в этот вторник с визитом в Мексику, чтобы расширить торговлю между двумя странами и чтобы начать переговоры о политических проблемах региона. Eine offizielle Abordnung, angeführt von dem uruguayischen Präsidenten José Mujica und bestehend aus mehreren Ministern und Unternehmers startet am Dienstag ihren Besuch von Mexiko, um den Handel zwischen beiden Ländern auszuweiten und politische Themen der Region zu besprechen
Почему бы мне не дружить с Дон? Warum sollten wir nicht Freunde sein?
Главный инспектор Хосе Антонио Наварро был помещен под стражу в результате обвинений коррупции, выдвинутых против него несколькими бизнесменами с Пунта Баллена, улицы, на которой находится большинство баров и ночных клубов Магалуфа. Hauptkommissar José Antonio Navarro wurde nach Korruptionsvorwürfen gegen ihn von mehreren Geschäftsleuten aus Punta Ballena, der Straße, in der die meisten Bars und Nachtclubs von Magaluf liegen, in Untersuchungshaft genommen.
Во времена Династии Минь у императора Чень Жу (Cheng Zu, 1403-1424) имелась собственная внутренняя шпионская служба, известная под именем Дон Чань (Dong Chang), в дословном переводе - "Восточная рабочая группа". Der interne Spionagedienst des Ming Kaisers Cheng Zu (1403-1424) war bekannt als Dong Chang oder "östliche Werkstatt".
Помимо бюджета, некоторые конгрессмены хотят ограничить количество сроков полномочий членов Конгресса, а член Палаты представителей Хосе Серрано (демократ, Нью-Йорк) хочет отменить ограничение в два срока для президента. Über den Haushalt hinaus wollen einige Mitglieder die Anzahl der Bestimmungen, die Mitglieder des Kongresses vorlegen können, begrenzen, während der Republikaner José E. Serrano (New York) die Begrenzung auf zwei Amtszeiten des Präsidenten aufheben will.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!