Exemples d’usage de "Причины" en russe avec traduction en allemand

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Мы уже давно знаем причины диареи. Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem.
Вначале для надежды были причины. Zunächst gab es Anlass zur Hoffnung:
Причины этого кризиса, может быть, и не совсем ясны, но последствия очевидны. Die Auslöser der gegenwärtigen Krise mögen noch nicht ganz klar sein, die Kosten sind es indes sehr wohl.
Причины этого просты и жестоки. Die Gründe dafür sind einfach und brutal.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства. Auch diesbezüglich besteht ernsthaft Anlass zur Sorge.
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма. Und ich glaube, dass es - Sie werden das verstehen - Anlass zu Optimismus gibt.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Причины нарушения курса можно найти по обе стороны. Ursachen für eine Fehlbewertung können auf beiden Seiten gefunden werden.
Кризис должен был бы побудить не только обнаружить ошибки и причины в прошлом, но также дать стимул, в первую очередь, к разработке будущих стратегий. Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер. Die Ursachen sind politisch, religiös und persönlich.
Причины этого не трудно определить. Die Gründe dafür sind nicht schwer zu ermitteln.
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: Natürlich kennen wir alle die unmittelbaren Ursachen einer Wirtschaftskrise:
Причины имеют глубокие исторические корни. Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
У других ограничений свободы слова менее давние причины. Die Ursachen für andere Einschränkungen der Meinungsfreiheit sind jüngeren Datums.
Я думаю, здесь три причины: Also, ich denke es gibt ungefähr drei Gründe:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !