Exemples d'utilisation de "Такого" en russe avec la traduction "so"

<>
Что такого в летающих машинах? Was macht fliegende Automobile so interessant?
Вот такого размера с кардиостимулятор. Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher.
Учитель не мог такого сказать. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
Они вырастают примерно до такого размера. Sie werden ungefähr so gross.
Марта никогда бы такого не сделала. Martha würde so etwas nie tun!
Насколько я знаю, нет такого слова. So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.
В Японии такого случиться не может. So etwas kann in Japan nicht passieren.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Eine Kulturstadt sollte so einen Helden haben.
Как экологи, вообще-то, мы против такого. Gut, als Umweltschützer möchten wir so etwas eher nicht.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. So ein Kind hat doch eindeutig bessere Lebensaussichten.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.
Итак, есть ли у такого сайта правила? Hat so eine Seite also Regeln?
Она такого же роста, что и я. Sie ist so groß wie ich.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Es gibt einfach nicht so viel für einen Film her.
Такого огромного арбуза я ещё никогда не видел. Ich habe noch nie so eine große Wassermelone gesehen!
Он почти такого же роста как его отец. Er ist fast so groß wie sein Vater.
Она примерно такого же роста, что и я. Sie ist ungefähr so groß wie ich.
Такого не увидеть в Европе или на Западе. In Europa, im Westen können wir so etwas nicht sehen.
У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия. Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.
Так как он никогда не видел такого большого дома. Weil er noch nie so ein großes gesehen hatte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !