Usage examples of "Факты" in Russian with translation to German

<>
Факты говорят сами за себя. Die Tatsachen sprechen von sich selbst.
Факты должны преобладать над догмами Fakten sollten über Dogmen siegen
Но реальные факты не подтверждают этого. Die Fakten sprechen allerdings eine andere Sprache.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения. Aber die Realität bestätigt diese Ansicht nicht.
Теперь нам известны некоторые технологические факты, обуславливающие эти изменения в нашем образе жизни - это рост числа пользователей и распространение мобильных устройств, экспоненциальный рост объёмов хранилищ данных и скорости обработки данных, и значительный прогресс в биометрических датчиках. Heute kennen wir einige technische Gegebenheiten, die diesen Lebensstil begünstigen - die einfache Bedienung und Allgegenwärtigkeit von mobilen Geräten, der exponentielle Fortschritt in der Datenspeicherung und Datenverarbeitung sowie die beachtliche Verbesserung der biometrischen Sensoren.
Но я решил изложить вам все факты". Aber ich habe mich entschlossen, Ihnen allen die Tatsachen zu schildern."
Но другие факты говорят открыто. Aber andere Fakten sprechen für sich.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen
К сожалению, факты не в пользу данной идеи. Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. Diese Tatsachen lassen sich vor den amerikanischen Wählern nicht länger verbergen.
В математике, мы знаем объективные факты. In der Mathematik kennen wir die objektiven Fakten.
Факты показали, что как раз наоборот. Die Fakten zeigen, dass das Gegenteil der Fall ist.
Учитывая эти факты, Китай видит в Европейском Союзе потенциальный противовес необузданной силе США. Angesichts dieser Realität sieht China die Europäische Union als denkbares Gegengewicht zu unkontrollierter amerikanischer Macht.
Причины сложны и не до конца поняты, но факты очень ясны. Die Gründe sind komplex und noch nicht vollständig verstanden, aber die Tatsachen sind eindeutig.
Тем временем общественность узнала новые факты. Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Die Fakten jedoch haben sich schmerzhaft bemerkbar gemacht.
Данные отказы принимать очевидные факты являются следствием более широкой модели поведения. Diese ständige Weigerung, schlichte Tatsachen zu akzeptieren, spiegelt ein noch umfassenderes Muster wider.
Все, что я говорю, это - факты. Alles was ich sage ist - Fakten.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений. Man muss die Fakten von den Vorurteilen trennen.
Все, кто считает, что мы создаем европейского соперника для Америки, плохо знают факты. Wer glaubt, wir seien dabei, ein Europa aufzubauen, das mit Amerika rivalisiert, hat sich nicht angemessen mit den Tatsachen vertraut gemacht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!