Exemples d'utilisation de "была" en russe

<>
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Meine Pfanne war zu klein!"
Была создана специальная рабочая группа. Es wurde eine Sonderarbeitsgruppe geschaffen.
Оптика была 7 метров длиной. Die Optik war rund sieben Meter lang.
Но тишина не была полной. Vollkommen geschwiegen wurde nicht.
Звуковая система была вполне приличной. Die Tonanalage war einigermaßen anständig.
Ответственность была возложена на семью. Die Verantwortlichkeit wurde der Familie zugeschrieben.
Это была мой медицинский комплект. Das war mein Medizinkoffer.
Кем была написана эта книга? Von wem wurde das Buch geschrieben?
Ты была когда-то замужем? Warst du je verheiratet?
Так была рождена система GPS. Und so wurde GPS geboren.
Его главная стратегия была стандартна: Seine einfache Strategie war eine Standardmethode:
ООН была основана в 1945 году. Die UNO wurde 1945 gegründet.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Она была сделана 18 лет назад, Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen.
Цель ЕОУС была откровенно политической: Das Ziel der EGKS war ausdrücklich politisch:
Машина взамен дефектной была сегодня отправлена Ein Ersatz für die fehlerhafte Maschine wurde heute versandt
Деликатесная еда была только французской. Feinkost war eine rein französische Angelegenheit.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !