Exemples d'utilisation de "вечеру" en russe

<>
К вечеру я переведу этот текст. Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt.
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Und am Abend dieses Tages surften 70 Kinder im Internet.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет. Ich meine, ich war abends jeweils müde, aber ich war 56 Jahre alt.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким So steigt beispielsweise der Wert des Stresshormons Cortisol am Abend an, wenn er eigentlich niedrig sein sollte.
Можно заказать столик на вечер? Kann ich einen Tisch für den Abend reservieren?
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Wir sehen jeden Abend fern.
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
До вечера я выучу стихотворение. Bis zum Abend habe ich das Gedicht gelernt.
Мы можем начать сегодня вечером. Wir können heute Abend anfangen.
Будет ли готово сегодня вечером? Wird es heute abend fertig sein?
Не звони мне сегодня вечером. Ruf mich heute Abend nicht an.
Ты был дома вчера вечером? Warst du gestern Abend zuhause?
Посол покидает Японию сегодня вечером. Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.
Что Вы делаете сегодня вечером? Was werden Sie heute Abend machen?
Я позвоню тебе завтра вечером. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Я обычно принимаю душ вечером. Ich dusche gewöhnlich abends.
Я очень устал сегодня вечером. Ich bin heute Abend echt müde.
Проблема будет решена сегодня вечером. Das Problem werde an diesem Abend behoben.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !