Usage examples of "военная" in Russian with translation to German

<>
Права человека и военная необходимость Ausgleichendes Recht und militärische Notwendigkeit
Но настоящей силой Америки, большей, чем ее военная и экономическая мощь, является ее "мягкая сила", ее моральный авторитет. Doch Amerikas wahre Stärke liegt mehr als in seiner Militär- und Wirtschaftsmacht in seiner "Soft Power".
Теряет ли своё значение военная мощь? Wird militärische Macht obsolet?
Население, военная мощь или экономическое развитие? Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung?
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила. Es bedurfte harter militärischer Macht, um diese Verbindung zu kappen.
Но военная победа в Ираке - это легкая часть. Aber der militärische Sieg im Irak ist nur der Anfang.
В Дарфуре больше нужна стратегия водопользования, чем военная стратегия. Mehr als eine militärische Strategie braucht Darfur eine Strategie zur Wasserversorgung.
Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом. Ohne diese begleitenden Faktoren sind der militärische Sieg und die Okkupation sinnlos.
Сегодня наибольшее значение имеет широкомасштабная экономическая и военная помощь. Worauf es momentan am meisten ankommt, ist massive wirtschaftliche und militärische Hilfe.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества. Für einige Menschen ist die reine militärische Stärke der einzige wahre Maßstab für Macht.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. Jede militärische Konfrontation mit Pakistan wird nur den Radikalen in Pakistan zu mehr Macht verhelfen.
В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон. In einigen Fällen ist es der militärische Sieg einer der Seiten.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям. Militärische Macht wird auch zum Schutz von Verbündeten und als Assistenzmaßnahmen für Freunde ausgeübt.
В действительности, растущая военная отвага помогла ему быстро распространиться по всему миру. Tatsächlich haben die zunehmenden militärischen Fähigkeiten des Islam zu seiner raschen Verbreitung in aller Welt beigetragen.
Ключ к нефтяной безопасности - мир, а не военная оккупация и марионеточные режимы. Der Schlüssel zu Ölsicherheit ist jedoch Frieden und nicht militärische Besatzung und Marionettenregime.
Среди этих трех проблем, военная прозрачность, похоже, является самой деликатной и трудно решаемой. Der Bereich der militärischen Transparenz scheint dabei der heikelste und schwierigste zu sein.
Это ошибка, потому что одна только военная сила не может обеспечить безопасность Америки. Das ist ein Fehler, denn der militärische Ansatz alleine kann Amerika nicht sicher machen.
Действительно, только военная конфронтация с США может вернуть его в центр принятия решений. In Wahrheit kann ihn nur eine militärische Konfrontation mit den Vereinigten Staaten wieder in das Zentrum der Entscheidungsfindung rücken.
Солдаты первые признают, что военная сила имеет ограниченную ценность в достижении долгосрочного мира. Soldaten erkennen als erstes, dass militärische Macht sich nur bedingt dazu eignet, langfristig Frieden zu erreichen.
Военная сила, вместе с нормами и общественными институтами, помогает обеспечить минимальную степень порядка. Militärische Macht hilft hier neben Normen und Institutionen, einen minimalen Grad an Ordnung zu schaffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!