Exemples d'utilisation de "во" en russe avec la traduction "an"

<>
Вот, во что мы верим. Wir glauben an das hier.
Велосипеды во многих зонах запрещены. Fahrräder wurden an vielen Orten verboten.
Меня не было здесь во вторник. Am Dienstag war nicht da.
и полное поражение во вьетнамской войне. Und am Ende total besiegt vom Vietnam-Krieg.
Мы все во что-нибудь верим. Wir alle glauben an irgendetwas.
Во многом они уже этого достигли. Und an vielen Orten gibt es sie.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Schauen Sie sich die Gesundheitssysteme viele Länder an.
Разница от того, во что ты веришь. Es macht einen Unterschied, an was man glaubt.
Статистический шторм пронесся над Европой во вторник. Am Dienstag brauste ein statistisches Sturmtief durch Europa.
Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток. Du hast immer etwas an mir auszusetzen.
И что-то в этом во всем меня привлекло. Und irgend etwas daran zog mich einfach an.
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения. An diesem Punkt stieß die Welt einen kollektiven Seufzer der Erleichterung aus.
Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника. Die Zahl der Zwangsvollstreckungen steigt sogar an.
Вот почему я верю в то, во что верю". Das ist der Grund, warum ich an das glaube, was ich glaube."
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. Und nun wird Ihnen klar, dass Sie Ihr Leben an verschiedenen Orten leben.
Оглядываясь назад, сложно поверить во все то, что вы сделали? Wenn ihr zurückschaut, fällt es euch schwer an euren Erfolg zu glauben?
Мы стоим на пороге удивительных, удивительных событий во многих отраслях. Wir sind an der Schwelle zu erstaunlichen, erstaunlichen Ereignissen auf vielen Gebieten.
Индия является единственной страной, которая входит во все четыре объединения. Indien gehört als einziges Land allen vier Gruppierungen an.
Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы. Und an vielen Orten sind sie weniger wert als Ziegen und Kühe.
Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела. Andere Obdachlose also sahen mich nicht als obdachlos an, aber ich sah mich so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !