Usage examples of "девушках" in Russian with translation to German

<>
Кстати, американские женщины начали недавно снимать фильмы (и экспортировать их) о своих собственных версиях данной фантазии, начиная с принципиально нового фильма 1991 г. "Тельма и Луиза" (ThelmaandLouise), после которого стала расти мода на фильмы о путешествующих девушках, бегущих от действительности. Dieser Trend begann mit dem bahnbrechenden Streifen Thelma and Louise aus dem Jahr 1991 und setzt sich in einer zunehmenden Zahl von Gruppenreisen für Mädchen und auf weibliche Reiseteilnehmer zugeschnittene Pakete für die Flucht aus dem Alltagstrott fort.
Но, если мы на самом деле хотим остановить распространение ВИЧ инфекции, мы должны думать о клиентах, о людях, чье поведение должно измениться - о парах, молодых девушках и парнях - чьи жизни зависят от этого. Wenn unser wirkliches Ziel aber ist, die Verbreitung von HIV zu stoppen, müssen wir an die Kunden denken, die Menschen, deren Verhalten geändert werden soll - die Paare, die jungen Frauen, die jungen Männer - deren Leben davon abhängt.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Как вы видите, она красивая молодая девушка. Wie Sie sehen können, ist sie eine schöne junge Frau.
До этого я разговаривал с милой девушкой Зоуи. Ich hatte vorhin mit einem sehr netten Mädel geredet.
Она нежная девушка сомнительной морали. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral.
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться. Unsere Mädchen und jungen Frauen können sich nicht entspannen.
А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить. Mädels und Jungs, die beim Flirten erwischt wurden, wurden sofort verheiratet, okay.
Там была молодая девушка Жаклин, Und da war ein junges Mädchen names Jaclyn.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины. Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer.
Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками. Er sagte, dass ihn das beruhigte und entspannte, es nahm ihm seine Flugangst und half ihm, Mädels zu treffen.
Девушка села рядом со мной. Das Mädchen saß neben mir.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. Ted Bundy hat gerne junge Frauen entführt, vergewaltigt, gefoltert und getötet.
Девушка тоже смотрела на него. Das Mädchen schaute ihn auch an.
Обычно правительства стремятся к распределению данного бремени, прося своих юношей и девушек рисковать своими жизнями. Normalerweise wird die Bevölkerung aufgerufen, Opfer zu bringen und von jungen Frauen und Männern wird verlangt, ihr Leben aufs Spiel zu setzen.
Она идеальная девушка для тебя. Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей. Die Jahre vergingen und die Prinzessin wuchs zu einer wunderschönen jungen Frau heran, die noch schöner pfiff.
Метрий перед девушками поигрывает мускулами. Metrij lässt vor den Mädchen seine Muskeln spielen.
Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж. Die Pointe ist, dass ich eineinhalb Jahre später dabei war, als diese grossartige junge Frau, meine Tochter, heiratete.
У этой девушки нет матери. Dieses Mädchen hat keine Mutter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!