Exemples d'utilisation de "делала" en russe avec la traduction "tun"

<>
сама так делала тысячу раз. ich habe es eine Million Mal getan.
Я делала всё на автомате. Ich tat alles automatisch.
Что ты делала в последнее время? Was hast du in letzter Zeit getan?
Это было пыткой, но я делала это. Es war quälend schmerzhaft, doch ich tat es.
Я не хочу, чтобы ты делала это. Ich will nicht, dass du das tust.
Я не хочу, чтобы ты это делала. Ich möchte nicht, dass du das tust.
В некоторой степени то же делала и Северная Корея. Nord Korea tut das zu einem gewissem Grad.
(И, напротив, все, что делала Европа, было торговыми искажениями. (Dagegen war alles, was Europa tat, handelsverzerrend.
Она делала вид, что ничего не знает об этом. Sie tat, als wüsste sie nichts davon.
Но многое из того, что делала компания Enron, было законным. Aber vieles von dem was Enron tat, war legal.
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. Sie hat keine Lizenz dafür, sie hat es nie getan.
И пока не наступил финал, Аргентина делала то, что ей говорили. Sehr lange tat Argentinien wie ihm geheißen.
Я делала как раз то, что делали все остальные с похожей биографией. Ich tat, was Leute mit meinem Hintergrund tun sollten.
Она сказала, что в последний раз делала это в трамвайчике в Диснейленде. Sie sagte, das letzte Mal habe sie es auf der Disneyland-Bahn getan.
При этом Америка делала вид, что все ее отклонения не относились к сфере торговли. Doch glaubte Amerika offenbar, dass praktisch alles, was es tat, nicht handelsverzerrend war.
Частные компании убирали бытовой мусор более надежно и эффективно, чем государственная служба это делала до того. Private Unternehmen entsorgten den Hausmüll zuverlässiger und effizienter als es die öffentlichen Versorgungsdienste vorher getan hatten.
Она сделала это в тайне, она делала это три года, и я должен был уехать из города. Das tat sie heimlich, sie tat es drei Jahre lang, und ich musste weg aus der Stadt.
Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала. Diese Frau ist in England, und sie lebt - sie lebte ein Leben und sprach darüber, was sie tat.
Как только он начинает создавать новую реальность - как это делала Дженнифер в своей импровизации - наступает момент переживания экстаза. Wenn er also erstmal diesen Punkt erreicht hat, etwas zu schaffen - so wie Jennifer es in ihrer Improvisation tat - eine neue Wirklichkeit - das ist ein Moment der Ekstase.
"Вода была такой холодной, что я кричала, но когда я это делала, моя челюсть начала застревать", сказала она The Mirror. "Das Wasser war so kalt, dass ich schrie, und während ich das Tat, blieb mein Kiefer einfach stehen," sagte sie gegenüber The Mirror.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !