Verwendungsbeispiele von "дневная" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Сегодня одна четверть населения Земли все еще живет менее чем на один доллар США в эквиваленте в день, а Всемирный Банк отмечает, что дневная покупательная способность 1,2 миллиарда человек примерно равняется стоимости одного гамбургера, двух бутылок безалкогольного напитка или же трех шоколадных батончиков по ценам Запада. Ein Viertel der Weltbevölkerung lebt noch immer von umgerechnet unter einem US-Dollar pro Tag, und nach Aussage der Weltbank entspricht die tägliche Kaufkraft von 1,2 Milliarden Menschen etwa dem Preis eines Hamburgers, zweier Softdrinks oder dreier Schokoriegel im Westen.
Нечто в роде дневного ток-шоу. So etwas wie eine tägliche Talkshow.
Как-то, лет 10 назад, я подумал, что самым не скучным местом на земле была бы ТВ студия, как для дневного шоу. Vor etwa zehn Jahren dachte ich, dass der spannendste Ort auf der Welt ein Fernsehstudio sein müsste, eins für eine tägliche Sendung.
В условиях нарастающего кризиса Нигерия хотела бы удвоить дневную добычу до 4 млн. баррелей, исходя из новых запасов, открытых Национальной нефтяной корпорацией Нигерии (ННКН) в декабре 2003 г., которые увеличили резервы нефти до 34 млн. баррелей. Nigeria, das gegenwärtig mit einer sich weiter verschärfenden Wirtschaftskrise kämpft, möchte seine tägliche Produktionsmenge auf vier Millionen Barrel erhöhen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die von der Nigerian National Petroleum Corporation (NNPC) im Dezember 2003 bekanntgegebenen Zahlen zu den Ölreserven des Landes sich auf 34 Milliarden Barrel erhöht hatten.
Дневная зарплата рабочих в Багдаде возросла за последние три года вдвое - вряд ли это признак роста безработицы. Die Tageslöhne für Arbeiter in Bagdad haben sich in den letzten drei Jahren verdoppelt - wohl kaum ein Zeichen steigender Arbeitslosigkeit.
Но, несмотря на все помехи, в марте текущего года дневная добыча нефти в Ираке достигла рекордного после вторжения уровня - 2.5 миллиона баррелей. Trotz dieser negativen Prognosen erreichte die Ölförderung im März einen Spitzenwert von 2,5 Millionen Fass pro Tag im Zeitraum nach der Invasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!