Exemples d'utilisation de "изменение" en russe

<>
И это как раз про климатическое изменение температуры. Und hier sieht man eine Parallele zur durch den Klimawandel bedingten Erderwärmung.
В Японии все больше людей придерживается мнения, что в некоторых случаях изменение политики нельзя откладывать до принятия поправок к конституции. In ganz Japan macht sich die Meinung breit, dass einige dieser Richtlinien nicht auf die Verfassungsänderung warten können.
Если бы мы рассматривали розничные цены, а также более разнообразное воздействие на окружающую среду, в том числе климатическое изменение, данная цифра была бы намного больше. Würde man auf Grundlage von Einzelhandelspreisen rechnen und die weitreichenderen Auswirkungen auf die Umwelt, einschließlich des Klimawandels, miteinkalkulieren, ergäbe sich eine noch viel höhere Zahl.
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
глобальное потепление и изменение климата. globale Erwärmung und Klimawandel.
Изменение расстановки сил в Азии Asiens sich wandelnde Dynamik der Macht
Опасное изменение климата уже началось. Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
Изменение климата с человеческим лицом Das menschliche Antlitz des Klimawandels
Изменение климата является глобальной проблемой: Der Klimawandel ist ein globales Problem:
Изменение климата, взгляд в будущее Vorhaben und Ziele im Kampf gegen den Klimawandel
Изменение климата и безопасность воды Klimawandel und Wassersicherheit
Подобное изменение следовало сделать уже давно. Dieser Kurswechsel ist längst überfällig.
изменение климата, финансовое регулирование и торговля. Klimawandel, Finanzregulierung und Handel.
Некоторые указывают на изменение "качества жизни": Mancherorts verweist man auf Verschiebungen der "Lebensqualität":
Это важно, и это важное изменение. Das ist bedeutsam, und es ist ein bedeutsamer Umschwung.
глобальная экономика, изменение климата и развитие. die Weltwirtschaft, der Klimawandel und die Entwicklung.
безопасность пищи, биологическое разнообразие и изменение климата. Ernährungssicherheit, Artenvielfalt und Klimawandel.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. Hier, stellvertretend, Temperaturschwankungen.
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема. Der Klimawandel ist ein reales und ernstes Problem.
Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду. Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !