Usage examples of "изучила" in Russian with translation to German

<>
Австралийская комиссия по продуктивности недавно изучила стоимость таких систем предварительных обязательств. Die australische Produktivitätskommission hat unlängst den Wert solcher Systeme der Vorabverpflichtung untersucht.
Она тщательно изучила не только Жаклин Кеннеди - сравнение очевидно, если взглянуть на ее облегающее платья, овальный вырез и длинную стрижку "под пажа", - но также и триумфы и ошибки другой гламурной, но недооцененной, неприметно радикальной Первой леди - принцессы Дианы. Sie hat nicht nur Jackie Kennedy sorgfältig studiert - offenkundig angesichts ihrer Schlauchkleider, U-Boot-Krägen und des Pagenschnitts ihres Haars - sondern auch die Triumphe und Niederlagen einer anderen glamourösen, aber unterschätzten und unerkannten Radikalen, Prinzessin Diana.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen.
Мы изучаем прошлое ради будущего. Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
и сейчас активно заняты изучением счастья. Es wird jetzt aktiv untersucht.
Я углубился в изучение уймы вещей. Also fing ich an, eine Menge verschiedener Dinge zu studieren.
Так что это часть, которая требует изучения. Das ist also etwas, das erkundet werden will.
Я эколог, я изучаю сложности. Ich bin Ökologe und untersuche Komplexität.
Мы также изучаем нашего врага. Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren.
"Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья? "Shawn, wieso verschwendest du deine Zeit, Glück an Harvard zu untersuchen?
Русский язык достоин любви и пристального изучения. Die russische Sprache ist es wert, geliebt und eingehend studiert zu werden.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. Wir wollen selbst Informationen steuern, erkunden und erforschen.
Мне очень хочется изучить Вас, Was es auch ist, anstelle Sie zu löschen, möchte ich Sie untersuchen.
Яна изучает астрофизику в Екатеринбурге. Jana studiert Astrophysik in Jekaterinburg.
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса. Und so haben wir durch dieses Keyboard die Möglichkeit, einen musikalischen Vorgang zu nehmen und zu untersuchen.
Вместо изучения истории целый год в университете, Das spart ein Jahr Geschichte an der Universität zu studieren.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места Ich mache gerne mehr, als diese Räume nur zu erkunden.
Какие геометрические фигуры нами уже изучены? Welche geometrischen Figuren haben wir bereits untersucht?
Он изучает историю в университете. Er studiert Geschichte an der Universität.
А потому модель изучения на животных была вполне пригодна. Wir konnten es also anhand des tierischen Modells untersuchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!